قانون تصویب عهدنامه دوستی منعقده بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری متحده مکزیک
مجلس شورای ملی مذاکرات دوره قانونگذاری یازدهم | تصمیمهای مجلس | قوانین بنیان ایران نوین مصوب مجلس شورای ملی |
نمایندگان مجلس شورای ملی دوره قانونگذاری یازدهم |
قانون تصویب عهدنامه بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری متحده مکزیک - مصوب ۱۱ دی ماه ۱۳۱۷
ماده واحده - مجلس شورای ملی عهدنامه دوستی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری متحده مکزیک را که مشتمل بر پنج ماده و درتاریخ چهارم فروردین ۱۳۱۶ شمسی هجری مطابق ۲۴ مارس ۱۹۳۷ میلادی به امضاء رسیده تصویب مینماید.
این قانون که مشتمل بر یک ماده و متن عهدنامه پیوست است در جلسه یازدهم دی ماه یک هزار و سیصد و هفده به تصویب مجلس شورای ملی رسید.
رییس مجلس شورای ملی - حسن اسفندیاری
[z]عهدنامه مودت بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری متحده مکزیک اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران و حضرت رییس جمهوری کشور متحده مکزیک نظر به میلی که به حفظ روابط مودت موجوده بین دو کشور دارند تصمیم به تشیید روابط نامبرده به وسیله انعقاد عهدنامه مودت نموده و اختیاردارانخود را برای این مقصود به قرار زیر تعیین نمودند: اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران جناب نادر آراسته مأمور فوقالعاده و وزیر مختار خودشان را در کشور آمریکای جنوبی مقیم آرژانتین و حضرت رییس جمهوری کشور متحده مکزیک جناب الفونسورژس سفیر کبیر فوقالعاده و مختار کشور متحده مکزیک در آرژانتین مشارالیهما بعد از مبادله اختیارنامههای خود که در کمال صحت و اعتبار بود در مقررات زیر موافقت حاصل نمودند:
ماده ۱ - صلح خللناپذیر و دوستی صمیمانه دائمی بین کشور شاهنشاهی ایران و جمهوری متحده مکزیک همچنین بین اتباع دو کشور برقرار خواهدبود.
ماده ۲ - دولتین متعاهدتین موافقت دارند که روابط سیاسی و کنسولی خود را بر طبق اصول و معمول حقوق عمومی بینالمللی مستقر سازند و نیزموافقت دارند که نمایندگان سیاسی و کنسولی هر یک از دو کشور در خاک کشور دیگر از معامله که نسبت به نمایندگان سیاسی و کنسولی دولتکاملهالوداد به عمل میآید بهرهمند شوند.
ماده ۳ - دولتین متعاهدتین موافقت دارند روابط کنسولی و بازرگانی و گمرکی و دریانوردی بین دو کشور همچنین شرایط اقامت و توقف اتباع خود رادر خاک یکدیگر به وسیله قراردادهای مخصوصی تنظیم نمایند.
ماده ۴ - دولتین متعاهدتین موافقت دارند که برای تسویه هر گونه اختلافی که بین آنها به ظهور رسد و به طور دوستانه در مدت مناسبی از طریق سیاسیعادی حل نگردد متوسل به وسایل مسالمتآمیز شوند. دولتین این حق را برای خود محفوظ میدارند که در هر مورد به وسیله یک موافقتنامه مخصوصی طرز عملی را که به نظر آنها مناسب میرسد تعییننمایند.
ماده ۵ - این عهدنامه به سه زبان فارسی فرانسه اسپانیولی تنظیم یافتهاست. عهدنامه نامبرده به تصویب رسیده و مبادله اسناد مصوبه در اسرع اوقات ممکنه به عمل خواهد آمد و به محض مبادله اسناد مصوبه عهدنامه به موقعاجراء گذارده خواهد شد و هر گاه اختلاف نظری در تعبیر و تفسیر عهدنامه مزبور پیدا شود متن فرانسه معتبر خواهد بود. بناء علیهذا اختیارداران مجاز طرفین این عهدنامه را امضاء و با مهر خود ممهور نمودند.
بوئنسآیرس - به تاریخ ۴ فروردین ۱۳۱۶ شمسی هجری مطابق ۲۴ مارس ۱۹۳۷ میلادی امضاء - نادر آراسته
امضاء - آلفونسورژس
اجازه مبادله عهدنامه دوستی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری متحده مکزیک به شرح بالا در جلسه یازدهم دی ماه ۱۳۱۷ داده شدهاست.
رییس مجلس شورای ملی - حسن اسفندیاری